Per ordine del presidente vengono perquisite le auto per armi o droghe.
By order of the President, they are searching all vehicles for guns and drugs.
Controlla insetti, crisalidi e larve, scopri che tipo di farmaci e/o droghe potrebbe aver assunto.
Check for insect pupa and larva. See what drugs might have been in his system.
"Dio, ho bisogno di alcol o droghe!"
She Said... (Imitates Cameron) "God, I Need Some Booze Or Drugs."
Niente fuochi d'artificio, armi pericolose o droghe illegali.
No fireworks, no dangerous weapons, no illegal drugs.
L'autopsia ha trovato tracce di alcool o droghe nel sangue?
AUTOPSY COME UP WITH ANY ALCOHOL
Signore, e' nostro compito come sicurezza dell'aeroporto... Cercare tutte le possibili armi o droghe illegali.
Sir, it's our job as airport security... to search for all possible weapons or illegal drugs.
C’è uno stereotipo che i problemi con il fegato si presentano solo nelle persone che abusano di alcol o droghe.
There is a stereotype that problems with the liver arise only in people who abuse alcohol or drugs.
Il tossicologico non mostra alcol o droghe nel sangue della vittima.
That tox showed no alcohol or drugs in the victim's system.
La parola intossicazione non è usata dai moderni lessici nel senso solo di assumere alcol o droghe, ma in un senso più ampio, come applicato alla mente e alla morale.
The word intoxication is not used by modern lexicons in the sense only of taking alcohol or drugs, but in a broader sense, as applied to the mind and the morals.
Non guidate mai sotto l’effetto di alcol o droghe.
Never ride under the influence of alcohol or drugs.
Una minore efficacia è nota negli uomini che fanno uso di droghe come la nicotina, l’alcol o droghe durante la terapia.
Lower effectiveness is noted in men who use drugs such as nicotine, alcohol or drugs during therapy.
Una minore efficacia è riscontrabile negli uomini che usano droghe come nicotina, alcol o droghe durante la terapia.
Lower effectiveness is seen in men who use drugs such as nicotine, alcohol or drugs during therapy.
E l'esame tossicologico sulla femmina non mostra traccia di veleni o droghe.
And the tox screen on the female showed no drugs or poison in her system.
quando sotto l'influenza di alcool o droghe dovrebbe essere posticipata la pulizia;
when under the influence of alcohol or drugs should be postponed cleaning;
Ce l'hai fatta senza alcol o droghe.
You did this without alcohol or drugs.
Tammy prendeva steroidi o droghe di qualche tipo?
Was Tammy taking steroids or drugs of any kind?
Dall'esame tossicologico non risultano tracce di alcol o droghe nel suo organismo.
Tox screen suggested there was no sign of alcohol or drugs in her system.
E c'e' una depigmentazione che puo' indicare... avvelenamento o droghe.
And there's discolouration, which could indicate poisoning or drugs.
Gli esami mostrano che la vittima non aveva assunto alcolici o droghe, ma stiamo aspettando l'esito degli esami tossicologici.
Tests indicate the victim didn't have anything to drink or any drugs in her system, but we're awaiting the final toxicology.
Pazienti sotto effetto di alcol e/o droghe, per lo più.
Drunk patients and / or who abused drugs, mostly.
L'esame tossicologico dei tessuti del piede non mostra segni di alcol o droghe.
Tox screen from the tissue on the foot showed no signs of drugs or alcohol.
Non mostra segni di abuso di alcol o droghe.
Shows no other signs of drug or alcohol abuse.
Tali attivita' includono il consumo di alcolici o droghe illegali, l'ascolto di musica volgare o degradante ad alto volume, o la partecipazione a balli osceni o lascivi.
Such activities include consumption of alcohol or unlawful drugs, listening to vulgar or demeaning amplified music, or participating in lewd or lascivious dancing.
Il distretto vuole che preleviamo il sangue giusto per testare la presenza di virus o droghe.
District requires us to draw blood just to verify that it's not a virus or drugs.
Se nascondete alcol o droghe, adesso e' il momento di buttarli via.
If you're hiding any alcohol or drugs, now's your chance to dump it.
Si', ma non ci sono alcolici o droghe che possano far vedere la stessa identica cosa nello stesso momento a persone diverse.
Yeah, but there's-- there's no drink or drug that can--can make multiple people have the exact same hallucination at the same time.
Ho una dipendenza, ma non da alcol o droghe.
I have an addiction, but not to drugs or alcohol.
POLITICA DI TOLLERANZA ZERO: Uber non tollera l'uso di alcool o droghe da parte degli autisti che utilizzano l'app Uber.
ZERO-TOLERANCE POLICY: Uber does not tolerate the use of alcohol or drugs by drivers using the Uber app.
Non ci assumiamo responsabilità in caso di guida sotto l'effetto di alcool o droghe, guida al di fuori di aree preposte alla circolazione e condotta negligente.
We will not be held responsible for anyone driving under the influence of alcohol/drugs, causing wilful damage, driving off-road or driving without due care and attention.
Fatto: alcune attività, come il gioco d'azzardo, possono creare dipendenza al pari di alcool o droghe.
Fact: Certain activities, such as gambling, can be just as addictive as drinking or doing drugs.
Una minore efficienza si nota negli uomini che usano droghe come nicotina, alcol o droghe durante la terapia.
Lower efficiency is noted in men who use drugs such as nicotine, alcohol or drugs during therapy.
Ci sono casi di danni al sistema urinario causati da sostanze chimiche o droghe, che causano anche un fenomeno simile.
There are cases of damage to the urinary system by chemicals or drugs, which also cause a similar phenomenon.
Non tolleriamo l'uso di alcool o droghe da parte degli autisti che utilizzano l'app Uber.
We do not tolerate the use of alcohol or drugs by drivers using the Uber app.
Uber non tollera l'uso di alcool o droghe da parte degli autisti che utilizzano l'app Uber.
Uber does not tolerate the use of alcohol or drugs by drivers using the Uber app.
Ha svelato che gli adolescenti che erano stati esposti a immagini di consumo di alcol o droghe sui social network avevano avuto da tre a quattro volte più probabilità di farne uso.
It revealed that teens who were exposed to images of drinking or drug use on social networking sites were three to four times more likely to use alcohol or drugs.
Ci sono casi frequenti in cui, nel tentativo di sfuggire a questa condizione, una persona ricorre all'uso frequente di alcol o droghe.
There are frequent cases when, in attempts to escape from this condition, a person resorts to frequent use of alcohol or drugs.
7.1.3 le condizioni fisiche o mentali del Passeggero, inclusa l'inabilità dovuta ad alcol o droghe, presentano rischi o pericoli per il Passeggero stesso, gli altri passeggeri, l'equipaggio o i beni;
7.1.3 your mental or physical state, including your impairment from alcohol or drugs, presents a hazard or risk to yourself, to passengers, to crew, or to property;
controllare i livelli ematici di alcol o droghe (di solito durante i fine settimana e le vacanze in zone dove ci sono molti bar e ristoranti);
check blood levels of alcohol or drugs (usually on weekends and holidays in areas where there are many bars and restaurants);
Così debole che puoi farcela anche senza l'aiuto di narcologi o droghe speciali.
So weak that you can cope with it even without the help of narcologists or special drugs.
I cambiamenti dello stile di vita, un problema generale di salute o un aumento di peso, l'uso di alcolici, farmaci o droghe possono inoltre scatenare episodi di sudorazione abbondante, proprio come i cambiamenti climatici o di temperatura in generale.
Lifestyle changes, a fluctuation in general health or gaining weight, alcohol, medication or drug consumption can also trigger outbreaks of heavy sweating, just as climate or temperature changes in general can.
Una minore efficacia si nota negli uomini che usano droghe come nicotina, alcol o droghe durante il trattamento.
Lower effectiveness is noticed in men who use drugs such as nicotine, alcohol or drugs during treatment.
2.2063908576965s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?